Las sugerencias de la RAE para evitar extranjerismos
Hoy, desde su cuenta de Twitter, la Real Academia Española compartió varias alternativas para reemplazar los "extranjerismos": palabras o giros en lengua extranjera que se usan en los países hispanoparlantes.
Según la RAE, el idioma español es de 590 millones de personas en el mundo: "recopilamos algunas propuestas de alternativas para extranjerismos: ‘tip’ → consejo; ‘screenshot’ → captura de pantalla; ‘link’ → enlace; ‘mood’ → estado de ánimo; ‘gamer’ → videojugador; ‘online’ → en línea; ‘e-sports’ → ciberdeportes; ‘crush’ → amor platónico".
Recopilamos algunas propuestas de alternativas para extranjerismos:
— RAE (@RAEinforma) May 16, 2023
«tip» → consejo
«screenshot» → captura de pantalla
«link» → enlace
«mood» → estado de ánimo
«gamer» → videojugador
«online» → en línea
«e-sports» → ciberdeportes
«crush» → amor platónico pic.twitter.com/BoMNGrzKdP